Как скачать и установить приложение Mi Fit. Fit перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения Перевод и значение FIT в английском и русском языках

Как скачать и установить приложение Mi Fit. Fit перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения Перевод и значение FIT в английском и русском языках

FIT
Перевод:

1. {fıt} n

1. 1) подгонка, прилаживание

2) тех. пригонка, посадка

3) аппроксимация, фит

2. прилегаемость (одежды )

to a ~ - точно по мерке; точно по фигуре

to be a bad {a good, an excellent} ~ - плохо {хорошо, превосходно} сидеть (о платье )

to be a tight ~ - плотно обтягивать (фигуру )

to be an easy ~ - сидеть свободно (об одежде )

I want my shoes an easy ~ - я хочу, чтобы туфли мне не жали

2. {fıt} a

1. 1) (при)годный; подходящий; соответствующий

a ~ time and place - надлежащее время и место

at a ~ter moment - в более подходящий момент

the food was not ~ to eat - пища оказалась несъедобной

materials not ~ for the job - материалы, непригодные для работы

I have nothing ~ to wear - мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю)

it is not a ~ life for you - вы не должны так жить; вам такая жизнь не подходит

~ for a king - разг. наилучшего качества

2) predic подобающий, достойный

do as you think ~ - делайте, как вы считаете нужным

I am not ~ to be seen - я не могу показаться; я не одет

he doesn"t think ~ to publish his results - он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным

it is ~ that we should rejoice - в таких случаях положено радоваться

2. 1) годный, способный

~ for duty /for service/ - годный к службе

~ to carry arms - способный носить оружие

he is ~ for nothing - он ни на что не способен

2) приспособленный

the survival of the ~ test - выживание наиболее приспособленных

3. готовый

they went on working until they were ~ to drop - они работали до полного изнеможения

~ to die of shame - готовый сгореть со стыда

he was laughing ~ to burst himself - он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду

4. здоровый, бодрый

to feel ~ - быть здоровым и бодрым

to keep ~ - поддерживать форму; быть в форме

he is not yet ~ to go back to work - он ещё не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/

you don"t look very ~ - вы неважно выглядите

(as) ~ as a fiddle см. fiddle I

~ as a flea см. flea I

not ~ to be touched with a barge-pole /with a pair of tongs/ - ≅ противно притронуться

not ~ to hold a candle to him - ≅ не годится ему в подмётки, не идёт с ним ни в какое сравнение

3. {fıt} v

1. 1) соответствовать, годиться

the words ~ the occasion - эти /такие/ слова как раз здесь уместны

the punishment ~s the crime - наказание вполне соответствует преступлению

theories that ~ the facts - теории, не идущие вразрез с фактами

to ~ the case - соответствовать случаю

2) подходить, быть впору

the key doesn"t ~ the lock - ключ не подходит к замку

the coat ~s you - пальто сидит на вас хорошо

your coat ~s you too tight - пальто вам узковато

tubes that ~ into one another - трубки, вставляющиеся одна в другую

~ together - подходить /соответствовать/ друг другу

3) совпадать, точно подходить

I shall be late because the trains don"t ~ - я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку

2. 1) приспосабливать; прилаживать, подгонять

to ~ a plank in a floor - подогнать половицу

to ~ a handle to a broom - приделать ручку к метле

to ~ a workshop for a certain purpose - переоборудовать мастерскую для определённой цели

to ~ oneself (in)to one"s surroundings - приспособиться к окружающей обстановке

to ~ one"s conduct to circumstances - действовать сообразно обстоятельствам

2) (for) подготавливать; готовить или приучать (к чему-л. )

military training ~s men for long marches - военная подготовка приучает к длинным переходам

this school ~s students for college - это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи

to ~ oneself for new duties - подготовиться к выполнению новых обязанностей

3) примерять; пригонять, подгонять (одежду и т. п. )

to ~ a ring to the finger - подобрать или подогнать кольцо по пальцу

3. (with) снабжать, оснащать, экипировать

to ~ a library with new shelves - оборудовать библиотеку новыми полками

to ~ a ship with new engines - оснастить судно новыми машинами

4. устанавливать, собирать, монтировать

5. австрал. наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлением

to ~ like a ball of wax - плотно облегать

to ~ like a glove - быть как раз /впору/; полностью подходить

the cap ~s - ≅ не в бровь, а в глаз

to ~ the cap on - принять на свой счёт

to ~ to a T /to a tee/ - ≅ подходить тютелька в тютельку

to ~ the bill - быть тем, чем нужно

what do you want to eat? Will steak ~ the bill? - что будете есть? Бифштекс подойдёт /устроит/?

II {fıt} n

1. 1) припадок, приступ; пароксизм

fainting ~ - обморок

~ of apoplexy - апоплексический удар

hysterical ~ - истерический припадок

~ of coughing - приступ кашля

he will have a ~ when he knows - его удар хватит, когда он узнает об этом

2) порыв, приступ, вспышка

~ of rage - приступ гнева

~ of generosity - порыв великодушия

he had a ~ of the laziness {of the blues} - на него нашла лень {хандра}

he has a drinking ~ on - он запил

to have sudden ~s of energy - испытывать внезапные приливы энергии

he has ~s of silence {of abstraction} - на него находит молчаливое {задумчивое} настроение

2. настроение

when the ~ is on him - когда он в ударе /в настроении/

by ~s (and starts) - а) неравномерно, рывками; б) урывками

to beat /to knock/ smb. into ~s - легко победить /разбить наголову/ кого-л.; легко справиться с кем-л.

to give smb. a ~ - а) поразить, потрясти кого-л.; б) возмутить, оскорбить кого-л.

to laugh oneself into ~s - хохотать до упаду

to scream oneself into ~s - отчаянно вопить

to throw a ~ - амер. прийти в ярость /в бешенство/; закатить истерику


Перевод:

fit (fɪt) n

1) pl су́дороги, конву́льсии; истери́я;

to scream oneself into fits ≅ отча́янно вопи́ть

2) припа́док, парокси́зм;"

fit of apoplexy апопле́ксия, уда́р

3) при́ступ (кашля и т.п. )

4) поры́в, настрое́ние;

a fit of energy прили́в сил

5) разг. вспы́шка (гнева и т.п. ) to give smb. a fit (или fits) разг. порази́ть, возмути́ть, оскорби́ть кого́-л.;

to throw a fit разг.

а) разозли́ться; закати́ть исте́рику;

б) амер. встрево́житься;

by fits and starts поры́вами, уры́вками

fit (fɪt)

1. n

1) тех. приго́нка, поса́дка

to be a good (bad) fit хорошо́ (пло́хо) сиде́ть (о платье и т.п. )

2. a

1) го́дный, подходя́щий; соотве́тствующий; приспосо́бленный;

fit time and place надлежа́щее вре́мя и ме́сто;

the food here isn"t fit to eat пи́ща здесь не съедо́бна

2) досто́йный; подоба́ющий;

I am not fit to be seen я не могу́ показа́ться;

it is not fit не подоба́ет;

to see (или think) fit реша́ть, выбира́ть (что делать )"

3) гото́вый, спосо́бный;

fit to die of shame гото́вый умере́ть со стыда́;

I am fit for another mile я могу́ пройти́ ещё ми́лю

4) в хоро́шем состоя́нии, в хоро́шей фо́рме (о спортсмене ); си́льный, здоро́вый;

to feel (или to keep) fit быть бо́дрым и здоро́вым (as) fit as a fiddle

a) соверше́нно здоро́в;

б) в прекра́сном настрое́нии;

в) как нельзя́ лу́чше

3. v

1) соотве́тствовать, годи́ться, быть впо́ру; совпада́ть, то́чно соотве́тствовать;

the coat fits well пальто́ сиди́т хорошо́

2) прила́живать(ся); приспоса́бливать(ся);

to fit oneself to new duties пригото́виться к исполне́нию но́вых обя́занностей

3) устана́вливать, монти́ровать

4) снабжа́ть (with)

а) приспоса́бливать(ся); принора́вливать(ся); подходи́ть;

б) вставля́ть;

в) подгоня́ть; вти́скивать;

fit on примеря́ть, пригоня́ть;"

fit out снаряжа́ть, снабжа́ть необходи́мым, экипирова́ть;

а) снабжа́ть; оснаща́ть; отде́лывать;

the hotel is fitted up with all modern conveniences гости́ница име́ет все (совреме́нные) удо́бства;

б) собира́ть, монти́ровать to fit like a glove быть как раз впо́ру;

to fit the bill отвеча́ть всем тре́бованиям

Перевод слов, содержащих FIT , с английского языка на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

fit in

Перевод:

{ʹfıtʹın} phr v

1. вставлять (на место); приспосабливать; пригонять

2. соответствовать, подходить

it fits in well with my arrangements - это совпадает с моими планами

his evidence fits in well with the facts - его показания не расходятся с фактами

I must fit my holidays in with yours - я должен взять отпуск в то же время, что и вы

3. приспосабливаться, приноравливаться

the new boy fitted in well with his roommates - новый ученик хорошо уживается с соседями по комнате

how can they ~ in this new land? - как-то они приживутся в этой новой для них стране?

4. включить (в список и т. п. ); назначить (на приём и т. п. )

I cannot ~ any more callers today - сегодня я больше никого не смогу принять

Mrs. Brown must be fitted in next week - для г-жи Браун надо найти время на будущей неделе

fit out

Перевод:

{ʹfıtʹaʋt} phr v

1. снаряжать; оснащать

to ~ a ship for a voyage - снарядить корабль в плавание

2. 1) снабжать, обеспечивать

to ~ a party for a polar expedition - снабдить всем необходимым партию, направляющуюся в полярную экспедицию

2) экипировать, обмундировывать

fit up

Перевод:

{ʹfıtʹʌp} phr v

1) (with) снабжать, оснащать; оборудовать; обставлять

fitted up with electric light - с электрическим освещением

to fit a patient up with new spectacles - подобрать больному новые очки

2) устанавливать, собирать, монтировать (оборудование )

the most-up-to-date equipment has been fitted up in the new flats - в новых квартирах установлено самое современное оборудование

fit-up

Перевод:

{ʹfıtʌp} n театр. разг.

1) летний, сезонный театр; помещение, приспособленное для выездных постановок

3) труппа передвижного или гастрольного театра (тж. ~ company)

fitness

Перевод:

{ʹfıtnıs} n

1. 1) (при)годность, соответствие

~ for military service - годность к военной службе

the (eternal) ~ of things - нормальный /надлежащий/ порядок вещей

2) приспособленность, способность, подготовленность

~ to do /for doing/ smth. - способность делать что-л.; подготовленность к чему-л.

to be a good (bad) fit хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best fit вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками fit соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first fit вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn"t fit to eat пища здесь не съедобна fit амер. разг. готовить (к поступлению в университет) fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit готовый fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit подгонка fit вчт. подгонять fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit пригодный fit тех. пригонка, посадка fit прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей fit припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар fit припадок, приступ, пароксизм fit снабжать (with) fit соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо fit способный fit pl судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits = отчаянно вопить fit устанавливать, монтировать (as) fit as a fiddle в прекрасном настроении (as) fit as a fiddle как нельзя лучше (as) fit as a fiddle совершенно здоров fit for running пригодный для работы fit for running пригодный для эксплуатации fit for work годный к работе fit for work пригодный для работы fit for work способный работать fit in вставлять fit in подгонять; втискивать fit in приспосабливать(ся); приноравливать(ся); подходить fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit on примерять, пригонять fit прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей fit out австрал. наказывать, воздавать по заслугам fit out обеспечивать fit out оснащать fit out снабжать fit out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать fit out снаряжать fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn"t fit to eat пища здесь не съедобна fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit up оборудовать fit up оснащать fit up отделывать fit up снабжать; оснащать; the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства fit up снабжать fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit up устанавливать fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn"t fit to eat пища здесь не съедобна fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit up снабжать; оснащать; the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками least-square fit вчт. подбор методом наименьших квадратов fit pl судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками to throw a fit разг. разозлиться; закатить истерику throw: to fit the great cast сделать решительный шаг; to throw a fit прийти в ярость; закатить истерику

to be a good (bad) fit хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.) best fit вчт. наиболее подходящая (запись при поиске) to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками fit соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым first fit вчт. метод первого подходящего fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене); сильный, здоровый; to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn"t fit to eat пища здесь не съедобна fit амер. разг. готовить (к поступлению в университет) fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit готовый fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit подгонка fit вчт. подгонять fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit пригодный fit тех. пригонка, посадка fit прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей fit припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар fit припадок, приступ, пароксизм fit снабжать (with) fit соответствовать, годиться, быть впору; совпадать, точно соответствовать; the coat fits well пальто сидит хорошо fit способный fit pl судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits = отчаянно вопить fit устанавливать, монтировать (as) fit as a fiddle в прекрасном настроении (as) fit as a fiddle как нельзя лучше (as) fit as a fiddle совершенно здоров fit for running пригодный для работы fit for running пригодный для эксплуатации fit for work годный к работе fit for work пригодный для работы fit for work способный работать fit in вставлять fit in подгонять; втискивать fit in приспосабливать(ся); приноравливать(ся); подходить fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit припадок, пароксизм, приступ; fit of apoplexy апоплексия, удар fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit on примерять, пригонять fit прилаживать(ся); приспосабливать(ся); to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей fit out австрал. наказывать, воздавать по заслугам fit out обеспечивать fit out оснащать fit out снабжать fit out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать fit out снаряжать fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn"t fit to eat пища здесь не съедобна fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit up оборудовать fit up оснащать fit up отделывать fit up снабжать; оснащать; the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства fit up снабжать fit up собирать, монтировать; to fit like a glove быть как раз впору; to fit like a ball of wax облегать, облипать; to fit the bill отвечать всем требованиям fit up устанавливать fit годный, подходящий; соответствующий; приспособленный; fit time and place надлежащее время и место; the food here isn"t fit to eat пища здесь не съедобна fit порыв, настроение; a fit of energy прилив сил; to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) fit up снабжать; оснащать; the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства fit готовый, способный; fit to die of shame готовый умереть со стыда; I am fit for another mile я могу пройти еще милю fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным fit достойный; подобающий; I am not fit to be seen я не могу показаться; it is not fit не подобает; do as you think fit делайте, как считаете нужным to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками least-square fit вчт. подбор методом наименьших квадратов fit pl судороги, конвульсии; истерия; to scream oneself into fits = отчаянно вопить to throw a fit разг. амер. встревожиться; to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.); by fits and starts порывами, урывками to throw a fit разг. разозлиться; закатить истерику throw: to fit the great cast сделать решительный шаг; to throw a fit прийти в ярость; закатить истерику

The food was not fit for man or beast.
Такая еда не была впрок ни человеку, ни зверю.

The book fit into Tom"s pocket.
Книга поместилась у Тома в кармане.

Tom couldn"t fit into the pants he wore last summer.
Том не смог влезть в штаны, которые носил прошлым летом.

These shoes fit perfectly.
Эти туфли подходят идеально.

That suit doesn"t fit Tom very well.
Этот костюм не особенно хорошо сидит на Томе.

There are too many things here to fit into this suitcase.
Тут слишком много вещей, чтобы уместить их в чемодан.

I don"t think he is fit for the job.
Не думаю, что он годится для данной работы.

The full code is far too large to fit in an article; you can download it along with a Makefile for Linux from here.
Полный листинг кода слишком велик, чтобы уместиться в статье. Вы можете скачать его здесь вместе с Make-файлом для Linux.

That dress fit her perfectly.
То платье идеально ей подходило.

A feast like this is fit for a king!
Да это просто королевское пиршество!

These shoes don"t fit me anymore.
Эти ботинки больше не подходят мне по размеру.

Jupiter is so large that all of the other planets in the solar system could fit inside of it.
Юпитер настолько большой, что все остальные планеты Солнечной системы могли бы поместиться внутри него.

This coat does not fit me any more.
Это пальто больше мне не по размеру.

This ship is not fit for an ocean voyage.
Этот корабль не подходит для путешествия по океану.

This shirt doesn"t fit me anymore.
Я уже вырос из этой рубашки.

It fits you like a glove.
Это тебе как раз впору.

He is subject to fits of anger.
У него случаются припадки ярости.

The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.
Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать.

This coat fits me well.
Это пальто мне очень идёт.

This dress fits you well.
Это платье очень вам идёт.

This dress fits you like a glove.
Это платье тебе как раз впору.

This word better fits here.
Это слово здесь лучше подходит.

This shoe fits me well.
Эта туфля мне подходит.

This bolt fits this nut.
Этот болт подходит к этой гайке.

Pizza is the kind of food that fits into today"s life style.
Пицца - это еда, подходящая современному образу жизни.

This fits perfectly.
Это идеально подходит.

The table fits here perfectly.
Стол отлично здесь умещается.

This coat fits you.
Это пальто тебе подходит.

This jacket fits pretty well.
Эта куртка очень хорошо подходит.

This suit fits you perfectly.
Этот костюм отлично на вас сидит.

Приложение Mi Fit - это программа от компании Xiaomi для тех, кто активно занимается спортом и следит за своим здоровьем. Оно совместимо со следующей продукцией:

  • Фитнес-браслетами Mi Band . С помощью приложения для Mi Band удается отслеживать физическую активность в течение всего дня, анализировать информацию и строить на ее основе графики результатов;
  • Весами Mi Smart Scale. Устройство обеспечивает точное измерение массы тела в пределах до 150 кг, погрешность составляет не более 50 грамм;
  • Весами Mi Body Fat Scale. Они отображают до различных 10 показателей, в том числе вес, объем в организме жидкости, количества жира, костной ткани;
  • Кроссовками Ксиаоми. Умная обувь, которая помогает владельцу отслеживать пройденное расстояние;
  • Amazfit Watch. Это смарт-часы, оборудованные функциями измерения сердечного ритма, пройденного расстояния, сожженных калорий, отслеживания качества сна.

Для обеспечения работы приложения необходима его установка на смартфон Xiaomi.

Как пользоваться Mi Fit

Наиболее часто программа используется в связке с браслетом Ми Бэнд, поэтому в статье более подробно расскажем, как она работает именно с данным гаджетом. Приложение скачивается с Google-магазина Play Market и устанавливается на телефон. Обязательные условия – наличие Android версии не ниже 4.3, а также исправный модуль Bluetooth 4.0.

Также возможно использование Mi Fit для iPhone, Android (iOS, Windows Phone), однако для скачивания надо заходить уже на App Store.

После скачивания, установки и регистрации Mi Fit осуществляется его настройка (возможна как на самом смартфоне, так и через компьютер с операционными системами Windows и Mac), которая предполагает:

На главном экране будет доступно три вкладки (активность, уведомления и профиль). Каждая из них имеет свои разделы. Так, если перейти в «активность», то откроются подразделы «Статистика», «Вес» и «Сон».

Mi Fit для бега и ходьбы

При осуществлении персональных настроек также рекомендуется указать желаемую ежедневную цель (количество пройденных шагов, общее расстояние или сожженных калорий). И при работе устройство будет вести строгий подсчет данных, которые можно в любой момент посмотреть через свой смартфон.

Также при правильной настройке можно получать полный отчет по результатам своей физической активности.


Настройка умного будильника

Наличие данной опции позволяет пользователю отслеживать качество своего сна и рассчитать оптимальное время для засыпания и подъема. Приложение эффективно определяет, в какой фазе сна находится человек и в зависимости от этого выбирает режим для его пробуждения.

Для глубокого сна характерно отсутствие сновидений и если спящего в этот момент разбудить, то подъем для него будет крайне тяжелым.

В легком сне человек видит осознанные сны, и пробуждение происходит достаточно просто. Желательно просыпаться именно в это время. Mi Fit в таком случае заставляет браслет несколько раз провибрировать, обеспечивая тем самым легкое пробуждение.

Принцип настройки умного будильника заключается в том, что пользователь устанавливает время, когда ему необходимо проснуться. Далее программа автоматически подбирает время в пределах получаса для срабатывания в фазе легкого сна. Если же спящий пребывает в глубокой фазе, то сигнал сработает в строго назначенный срок.

В последних версиях Mi Fit на русском и других языках функция умного будильника отсутствует, поэтому для его установки требуется использовать сторонние приложение. Самое популярное – Mi Band Smart Alarm (XSmart).

Как отвязать браслет

Выполнение процедуры может потребоваться, если:

  • К смартфону планируется привязка устройства следующего поколения;
  • Наблюдается постоянная рассинхронизация Mi Band и смартфона;
  • Браслет больше не предполагается использовать по своему предназначению.

Отвязка фитнес-трекера может быть произведена следующими способами:





top